- The traffic is terrible: "Lalu lintasnya buruk." (Lah-loo lin-tas-nya boo-rook).
- I had a terrible headache: "Saya sakit kepala yang buruk." (Sah-yah sah-keet ke-pah-lah yahng boo-rook).
- The movie was terrible: "Filmnya buruk." (Feelm-nya boo-rook).
Hey everyone! Let's dive into something super useful today: how to say "terrible" in Indonesian. Whether you're planning a trip to Indonesia, chatting with Indonesian friends, or just boosting your language skills, knowing this word is a great starting point. We'll explore the best ways to translate "terrible," understand its nuances, and even throw in some bonus vocabulary to help you sound like a pro. Ready, guys? Let's get started!
The Core Translation: "Buruk" and its Uses
So, the most straightforward and common translation for "terrible" in Indonesian is "buruk." Think of "buruk" as your go-to word for anything that's bad, awful, or just plain not good. It's versatile and can be used in a wide variety of contexts, making it an essential part of your Indonesian vocabulary. For instance, if you want to say, "The weather is terrible today," you'd say, "Cuaca hari ini buruk." (Coo-wah hah-ree ee-nee boo-rook). See? Easy peasy! Now, let's break down how "buruk" works in more detail. "Buruk" generally describes the quality or state of something. It can be applied to physical objects, situations, or even a person's character. If a meal was awful, you might say, "Makanannya buruk." (Mah-kan-an-nya boo-rook), meaning "The food is terrible." This makes "buruk" an indispensable word for everyday conversation. However, remember, Indonesian, like any language, has levels of formality and context. While "buruk" is universally understood, sometimes you might want a more intense or nuanced word, depending on the situation. For example, if you're describing something that's particularly offensive, or causing intense emotional feelings, you may want to use a more specific word, but "buruk" is a solid foundation. You can use it in practically any conversation. Learning this can immediately make you a much better Indonesian speaker. Being able to explain when things are awful is a valuable skill.
Expanding on "Buruk": Contextual Examples
Let's put "buruk" into action with some examples to help you get the hang of it. Context is king, right? Here are a few sentences showcasing how you can use "buruk" in different scenarios:
Notice how "buruk" fits seamlessly into each sentence? That's because it's so adaptable. Always remember that word order in Indonesian is generally subject-verb-object, similar to English, but some flexibility exists. These examples should get you started and allow you to immediately start practicing your Indonesian. The more you immerse yourself in the language, the easier it becomes! Try making your own sentences. Describe the weather, how you're feeling, or that movie you watched last night. The key to learning is repetition and application, so go ahead and try! Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn.
More Intense Translations: "Mengerikan" and "Parah"
Okay, so "buruk" is great for the general "terrible." But what if you want to express something even worse? That's where "mengerikan" and "parah" come in. These words pack a more powerful punch and are suitable for situations that are truly appalling or serious. Let's look at each one separately, and then you'll know how to differentiate when using each word. These are also words that will level up your Indonesian game. Learning these will give you the range you need to be understood in any situation. These are words that native Indonesian speakers use daily.
"Mengerikan": The Frightening "Terrible"
"Mengerikan" (men-gair-ree-kan) translates to something like "horrifying," "terrifying," or "frightening." It's perfect for describing situations that are scary or cause a sense of dread. Think of it as your go-to word when you want to emphasize the intensity of something negative. For instance, if you saw a really scary movie, you might say, "Filmnya mengerikan." (Feelm-nya men-gair-ree-kan), meaning "The movie was terrifying." "Mengerikan" carries a stronger emotional weight than "buruk." It suggests that something is causing fear or anxiety. It can be used for more serious situations than “buruk.” For example, if there was a terrible accident, you might say "Kecelakaannya mengerikan." (Keh-cheh-lah-kah-annya men-gair-ree-kan). That means “The accident was horrifying.” Keep in mind that context is crucial. Using "mengerikan" in the right situation will significantly enhance your ability to communicate your message effectively. Imagine trying to explain how scary a movie was, and you could only say “buruk.” It is not nearly as effective as “mengerikan.” This is how nuance helps you sound fluent and is a critical part of your learning journey.
"Parah": The Severe "Terrible"
"Parah" (pah-rah) is another great word to know. It means "severe," "serious," or "critical." It's ideal for situations that are bad in a physical or objective sense, such as an injury or a problem. So, if someone has a really bad injury, you could say, "Cederanya parah." (Cheh-der-ah-nya pah-rah), meaning "The injury is severe." The difference between “mengerikan” and “parah” lies in the nuance. “Mengerikan” often deals with emotional impact, while “parah” is more about the intensity of the situation itself. It's often used when describing a serious condition. For instance, if there is a severe disease, you would say “Penyakitnya parah” (Pen-yah-keet-nya pah-rah), which means “The illness is severe.” Understanding the subtle difference between these words will greatly improve your ability to communicate effectively. This is where you can start to think in Indonesian rather than just translating word by word. You can take what you already know and build upon it with nuances.
Bonus Vocabulary: Expanding Your "Terrible" Toolkit
Alright, guys, let's supercharge your vocabulary with some additional words and phrases that can help you express "terrible" in even more colorful ways! The more words you know, the better you'll be at describing what you mean. The best Indonesian speakers use these phrases and words. Now, let’s go over some additional terms. By learning these phrases, you'll become more versatile in how you express yourself and will soon sound like a fluent speaker. This is the difference between speaking and mastering a language!
"Sangat Buruk" and "Buruk Sekali": Intensifying "Buruk"
Want to make "buruk" even stronger? You can add adverbs! You can say "sangat buruk" (san-gat boo-rook) or "buruk sekali" (boo-rook se-kah-lee), which both mean "very bad" or "terrible." "Sangat" means "very," and "sekali" emphasizes the degree of badness. These phrases are super useful when you want to express the severity of something. For instance, you could say, "Makanan ini sangat buruk," (Mah-kan-an ee-nee san-gat boo-rook) which means "This food is very bad" or "This food is terrible." Or, if you want a more casual approach, try "Buruk sekali!" (Boo-rook se-kah-lee!), expressing a stronger sense of disapproval.
Phrases for Expressing Disappointment
Here are a few phrases that go hand-in-hand with expressing that something is
Lastest News
-
-
Related News
Konversi Dolar Brunei Ke Dolar Singapura: Panduan Lengkap
Alex Braham - Nov 17, 2025 57 Views -
Related News
Thule Bike Rack For RV: The Ultimate Guide
Alex Braham - Nov 18, 2025 42 Views -
Related News
Ukraine's Largest Steel Plant: A Deep Dive
Alex Braham - Nov 18, 2025 42 Views -
Related News
Arsenal Injury News: Latest Updates
Alex Braham - Nov 18, 2025 35 Views -
Related News
Dragon GT Electric Scooter: A Thrilling Ride Review
Alex Braham - Nov 16, 2025 51 Views